(english below) Histamine Guillotine Blechlawine Luft in die Reifen, Öl auf die Kette, Bello in den Fahrradkorb und auf den Sattel geschwungen! Die Rebel Riders in Berlin fahren jetzt jeden Mittwoch um 18:00 ab Oranienplatz in einem Fahrradausflug neben, über, durch, hinter und vor der Blechlawine des Feierabendverkehrs. Wir fahren nach den Regeln der StVO und nach dem Prinzip der Critical Mass ohne Blockaden (Aktionslevel 0). Allerdings könnte die nachhaltige Geschwindigkeit eines Fahrradverbands an Verkehrsknotenpunkten zu Behinderungen für motorisierte Verkehrsteilnehmer*innen mit erhöhtem Platzbedarf führen. Zur Orientierung hilft die App “Critical Maps”, so können sich auch Nachzügler noch anschließen! Love and rage - die Revolution ist nicht motorisiert! Pump those tires, oil that chain, put your pooch in the basket and hop on your bike! The Rebel Riders Berlin are now riding every week (Wednesdays at 6pm, Oranienplatz). We’ll ride according to the rules of traffic in Germany (StVO) and according to the principles of Critical Mass - without blockades (action level 0). However some motorized road users with increased space requirements might get slowed down to a more renewable speed on their commute. For orientation and such that late-comers can join in, install the app “Critical Maps”! Love and rage - the revolution will not be motorized!